3.7.07

*I got years to wait around for you...


E já não sei mais quem tu és,
Já não sei mais quem eu sou,
sabendo muito menos o que somos ou podemos ser...

Queria tanto que tivéssemos sido alguma coisa,
ambos merecíamos,
ambos precisávamos...

E o que ficou do nosso passado ainda não morreu,
como se tivesse à espera de uma nova oportunidade...


Mas os dias passam,
os meses amontuam-se,
e a inércia é cada vez maior...
Inércia de sofrar,
inércia de querer,
inércia de viver...
Principalmente inércia de ter:
um lado, uma decisão, uma vontade...


*********************************************************************************

Cheers darlin'
Here's to you and your lover boy (girl)
Cheers darlin'
I got years to wait around for you
Cheers darlin'
I’ve got your wedding bells in my ear
Cheers darlin'
You give me three cigarettes to smoke my tears away

And I die when you mention his (her) name
And I lie I should have kissed you

When we were running in the rain

What am I darlin'?
A whisper in your ear,
A piece of your cake?
What am I darlin'?
The
boy (girl) you can fear,
Or your biggest mistake?

Cheers darlin'
Here's to you and your lover man (girl)

Cheers darlin'
I’ll just hang around and eat from a can
Cheers darlin'
I got a ribbon of green on my guitar
Cheers darlin'
I got a beauty queen
To sit not very far from me

I die
When (she) he comes around to take you home
I'm too shy
I should have kissed you
When we were alone

What am I darlin'?
A whisper in your ear,
A piece of your cake?
What am I darlin'?
The
boy (girl) you can fear,
Or your biggest mistake?

Oh what am I?
Here’s to you and your lover

What am I darlin’
I got years to wait around for you

(Cheers darlin' - Damien Rice)





E já não há muito mais a fazer do que desesperar...



Sem comentários:

O que os ventos trouxeram...