13.7.07

***"So pass me by, I'll be fine; Just give me time..."



Older chests reveal themselves
Like a crack in a wall
Starting small, and grow in time
And we all seem to need the help
Of someone else
To mend that shelf
of too many books
Read me your favourite line

Papa went to other lands
And he found someone who understands
The ticking, and the western man's need to cry
He came back the other day, yeah you know
Some things in life may change
And some things
They stay the same

Like time, there's always time
On my mind
So pass me by, I'll be fine
Just give me time

Older gents sit on the fence
With their cap in hand
Looking grand
They watch their city change
Children scream, or so it seems,
Louder than before
Out of doors, into stores with bigger names
Mama tried to wash their faces
But these kids they lost their graces
And daddy lost at the races too many times

She broke down the other day, yeah you know
Some things in life may change
And some things they stay the same


Like time, time, there's always time
On my mind
So pass me by, I'll be fine
Just give me time,
Time, there's always time
On my mind
So pass me by, I'll be fine
Just give me time

(Older Chests - Damien Rice)



"Já sabes tudo o que havia para saber, já te disse tudo que queria dizer.
Mas ainda assim, não dá. Nem para mim, nem para ti… Para ninguém…
Tenho de me despedir de ti. De todas as maneiras que possas pensar.
Por que já não adianta mais. Porque não consigo mais viver cada dia a pensar que no próximo te vou ver, sem nunca isso acontecer, porque não consigo mais viver sabendo que não me sinto bem com ninguém a não ser contigo, porque não suporto a ideia de muito provavelmente nunca mais te ter.
De qualquer forma, poderia nem funcionar. Mesmo que os meus sonhos platónicos se concretizassem, provavelmente nunca resultarias comigo. As distâncias seriam sempre uma constante em nós. Todas elas. Só com muita força de vontade resultaríamos. Mas sei bem que tu não és assim: nunca foste, preferindo muitas vezes a terra segura. E se assim não é sei bem que não o farias, pelo menos não agora.
Quero que percebas que não é por querer outra pessoa. Só te quero abandonar, ou melhor, deixar-te quieto, num cantinho, sem precisar de mexer contigo.


Não era isto que queria, acredita. Por mim teria lutado por ti até ao fim.
Mas não acho que deva. Porque precisas de te sentir sem amarras e sem alguém a perseguir-te.

Eu já te disse isto, mas não me canso de repetir: Sabes quando sentes que um pedaço de ti foi arrancado e não consegues repor o que falta em ti?
É assim que me sinto.
E não aguento mais ficar assim. Basta.
Não tenho outra opção senão andar para a frente ou então parar com isto tudo, porque já magoa tanto!
E vou tentar refazer-me. Mas sei perfeitamente que sem ti é impossível. E sei bem que a treta de parar com isto e andar para a frente é tudo mentira. Para me enganar a mim própria, para não ser tão difícil de suportar e para não depender de ti para ser feliz.

Não quero mais que tenhas um peso nas tuas costas, se chegar a significar isso para ti.
Queria que, antes que fosses embora, não te sentisses responsável por nada do que aconteceu, ou que não aconteceu.

No fundo, estou a arranjar uma forma de me magoares para, pelo menos durante uns tempos, não ter de sofrer mais a pensar que não mais serás meu, ficando apenas com a raiva que terei por me magoares.
E são tudo mentiras, mentiras a mim mesma. Porque não suporto mais saber que não és meu e que nunca serás. Por isso, minto. E posso convencer-me que vou conseguir ultrapassar isto tudo, mas não é verdade.

E de repente dou por mim sem saber o que estou a fazer, se isto terá algum significado. Até se eu terei algum significado.

Não consigo dizer-te mais nada…

Afinal, não precisas de mim. E sabendo isso, fico de rastos. Porque no fundo sempre soube disso desde o primeiro beijo.

Sabes bem que se quisesses terias tudo da minha parte. Faria tudo por ti…

E provavelmente ainda assim será durante muito tempo…"







e tudo se irá recompor...





*boa sorte...

5.7.07

If you wanna stay with me, then let me know... Down by your side I will stay, so lay me down**



_______________________________________________
I will write you letters that
Explain the way I'm thinking now
I, I will return to you
What I have taken long before
I, I will return again

When it gets dark and day is done


And lay me down
In the hallowed ground
Down by your side I will stay
So lay me down


And if you wanna stay with me
Then let me know
before it's light
I, I will recoil myself
Into the black and darkest night


And lay me down
In the hallowed ground
Where my father waits I will stay

So lay me down

And lay me down
In the hallowed ground
Down by your side I will stay
So lay me down

(Lay me down - The Frames)


E a angústia é insuportável...
Porque a decisão está nas mãos do indeciso e tudo parece turvo...
E quando a chama da esperança se acende logo é apagada por uma violenta brisa, destruindo o sonho...


Já não sei se tu também sabes...


e damos voltas e voltas na volta do que fomos, somos e seremos...



3.7.07

*I got years to wait around for you...


E já não sei mais quem tu és,
Já não sei mais quem eu sou,
sabendo muito menos o que somos ou podemos ser...

Queria tanto que tivéssemos sido alguma coisa,
ambos merecíamos,
ambos precisávamos...

E o que ficou do nosso passado ainda não morreu,
como se tivesse à espera de uma nova oportunidade...


Mas os dias passam,
os meses amontuam-se,
e a inércia é cada vez maior...
Inércia de sofrar,
inércia de querer,
inércia de viver...
Principalmente inércia de ter:
um lado, uma decisão, uma vontade...


*********************************************************************************

Cheers darlin'
Here's to you and your lover boy (girl)
Cheers darlin'
I got years to wait around for you
Cheers darlin'
I’ve got your wedding bells in my ear
Cheers darlin'
You give me three cigarettes to smoke my tears away

And I die when you mention his (her) name
And I lie I should have kissed you

When we were running in the rain

What am I darlin'?
A whisper in your ear,
A piece of your cake?
What am I darlin'?
The
boy (girl) you can fear,
Or your biggest mistake?

Cheers darlin'
Here's to you and your lover man (girl)

Cheers darlin'
I’ll just hang around and eat from a can
Cheers darlin'
I got a ribbon of green on my guitar
Cheers darlin'
I got a beauty queen
To sit not very far from me

I die
When (she) he comes around to take you home
I'm too shy
I should have kissed you
When we were alone

What am I darlin'?
A whisper in your ear,
A piece of your cake?
What am I darlin'?
The
boy (girl) you can fear,
Or your biggest mistake?

Oh what am I?
Here’s to you and your lover

What am I darlin’
I got years to wait around for you

(Cheers darlin' - Damien Rice)





E já não há muito mais a fazer do que desesperar...



O que os ventos trouxeram...